去年的九州之旅,住在野花之宿‧阿蘇的四季是個美好的經驗。
這間溫泉小旅館,更像是民宿,女主人親切周到,
貸切的數個風呂適合家庭使用(住宿文等我有空再來寫...)。
旅館麻雀雖小,五臟俱全,有一個小小的閱讀角落,
雖說沒有幾本書,不過主人似乎特別偏愛某位作家。
題外話,連同此旅館座落的地區~宮地,也很棒,
小鎮上散佈許多清涼的水基,宜於初夏/正夏之旅。
對我來說,宮地 = 一個舒心的所在,會令人想重遊之地。
旅館的玄關前有一叢紫陽花,正處在花苞~盛放前的狀態(若紫陽花)(幼小的, 萌的),洋溢著清新之氣。
旅館的櫃檯,上面一隻眼鏡貓正在看書:)
前往餐廳跟泡湯區的小通道一角,放著小書櫃,下方有一盆隨意插就的季節野花。
來看看主人的藏書吧~
謎之音:「永遠的0」(二戰時日本神風特攻隊零式戰鬥機)擺中間,所以主人推薦這部?
(其實住這旅館時,很忙....一放下行李,就外出前往宮地鎮上參觀,晚上返回後忙著吃晚餐、看電視、泡湯,根本沒時間坐下來看一本書,所以雖然好奇裡面的詩歌寫些什麼,但完全沒翻開,只匆匆拍個照XD,是以下文只是我"猜測"~不負責任憑空心得文)
主人或備書人偏好詩集(短歌、俳句...等),或認為坐下來小歇時適合看短小又有意思的字句(不致造成太大負擔又有想像空間?)
主要收集兩位歌人的作品:
【大滝貞一】定本十歌集、頸城野、十色箋、大滝貞一百歌
【後藤是山】淡成居抄、東火抄
一開始以為大滝貞一是位女作者,結果查到這「四万十川百人一首」,跟想像完全不同,是位大叔。大滝貞一出生於東北的新潟縣,是現代和歌作家及編集者。
後藤是山是日本的文化人、熊本市名譽市民。出生於九州的大分縣竹田市,進入九州日日新聞社等擔任記者及和歌、俳句推廣人兼作者。(後藤是山是九州在地人)
漢詩、和歌/短歌、俳句、現代詩的不同:(摘錄如下)
和歌(わか waka)是日本的一種詩歌體。
和歌包括長歌、短歌、片歌、連歌等。隨著時間的推移,作短歌的人愈來愈多,現已佔絕對多數。為此現在人們雖仍稱和歌,但主要指短歌。歌人也是主要指作短歌的人。
日本人很喜歡作詩,僅和歌愛好者就有一百多萬,他們中間的絕大多數是業餘愛好者。
俳句,現今有一千多萬人從事俳句創作,俳句有字數少,來的快的特點,靈機一動,霎時間就能寫出來。
簡單來說,短歌和俳句有何不同呢?俳句也很短啊(想到小丸子的阿公) →
俳句比短歌更短。
俳句:
遵守「五、七、五」規則,由17個發音所組成。詩中一定要有「季語」(季節詞語)。
創作俳句者稱「俳人」。(最有名的就是松尾芭蕉)
短歌:
遵守「五、七、五、七、七」規則,由31個發音所組成。種類繁多~敘景、敘事、敘情等。
創作短歌者稱「歌人」。
【感想】
如果上述的數字是對的,那日本作詩/愛好詩詞的人口比例相當驚人(儘管幾乎都是業餘創作者)(俳句更可稱全民運動?):
和歌愛好者,算120萬/日本人口1.2億 = 1%
俳句愛好者,算1200萬/日本人口1.2億 = 10%
台灣寫作的人不少,寫詩或讀詩的人卻很少(詩作為一種精鍊的語言,不那麼好寫也不怎麼好懂),天馬行空地想:
如果台灣有230萬人(=2300萬*10%)可隨興脫口幾句短詩(又想到小丸子的阿公),會是什麼樣的光景?
小小的休憩角落~一張桌子、兩把椅子、幾本書,讓人坐下來稍歇之處。
因為旅館的名字就叫「野花之宿‧阿蘇的四季」,野花真的是其特色!到處擺著採自附近野地的季節之花,自然不做作地。(現在有什麼花就插什麼花的概念)
玄關、壁龕、走廊...處處放著不羈的花,連吃飯時也一人一小瓶子的花作陪。
六月,除了紫陽花正當時,也是花菖蒲(鳶尾花)的季節。
留言列表